You can’t rely on a software program to do it for you. Outsourcing publishing services can be the right solution for it to be done very well.
If you plan to put the book, it makes sense to hire an entity with plenty of experience with this particular language. They are going to know the common mistakes to look out for. They are going to understand the best way to offer the materials so the readers will be impressed. Don’t select your publishing and translating services randomly, verify what they can do!
Find a Provider
Carefully explore the various publishing services out there. Who is available? What type of reputation do they have? Do they offer a free consultation? Are they willing to answer your questions? What do other writers have to say about those services? Can they help you with marketing too, not just the translation?
There are some outstanding entities out there, but there are also those that fall short. Your writing is your prized possession, and you can’t put it into the hands of just anyone. It is your responsibly to verify the qualifications and integrity of who you will be working with. There are several types of translation too, and you need to decide on the format you want done.
How Long does it Take?
When you find a great provider of publishing services, inquire about how long it will take for them to get the job done. When will the book be ready for people to buy in that language? This can depend on the schedule of the provider, the size of their business, the methods they use, and the length of your book.
They should be able to give you a good estimate of that timeframe once they look at your project and their schedule. Make sure you ask any questions you may have before you hire them and agree to that given timeframe. They may have it done sooner, but they should always include time for final edits and proofreading to be done. They should keep you informed of the schedule.
How Much does it Cost?
While you want the publishing services, you also need them to be affordable. The price is going to depend on who you hire, their pricing, the length of the book, and other variables. They should be able to provide you with a quote for those costs before the work starts. You need to know you can budget for it and not have a hard time paying for the completed work.
You should always look through the final draft before you pay for those services. That may be tricky if you don’t speak, but that is why you hire a professional. Talk to them about the safeguards they put in motion to ensure nothing is lost in the translation process. You need your book to make sense and to grab your audience no matter what language it is published in!
Proofreading and Editing
With a professional offering publishing services, you can be assured the proofreading and editing will be done correctly. You can proudly support your books being translated into the language. This is going to increase your fan base as well as your profits!